CE認(rèn)證合格評(píng)定過(guò)程和由此產(chǎn)生的CE認(rèn)證應(yīng)用表明產(chǎn)品在投放歐盟市場(chǎng)之前符合基本要求(即安全、RoHS 等)。在大多數(shù)情況下,此過(guò)程由制造商自行管理,因此制造商必須提供正確且充分的文件。在某些情況下,公告機(jī)構(gòu)必須參與并提供認(rèn)證(即 II 類和 III 類 PPE)。
CE認(rèn)證,有時(shí)被錯(cuò)誤地稱為CE標(biāo)志,在歐洲廣泛使用,允許產(chǎn)品進(jìn)入歐盟并在市場(chǎng)上自由流動(dòng)而不受進(jìn)一步限制。如果標(biāo)記或遵循的流程不正確,產(chǎn)品可能會(huì)被海關(guān)扣留在邊境,制造商解決問(wèn)題的成本可能會(huì)很高。 CE認(rèn)證是一項(xiàng)專業(yè)技能,您應(yīng)該確保您雇用的員工了解這些要求并在第一時(shí)間做到正確。僅考慮海關(guān)持有的產(chǎn)品對(duì)供應(yīng)鏈的累積影響,更不用說(shuō)公司的聲譽(yù)了。在產(chǎn)品安全方面,還有一個(gè)包羅萬(wàn)象的“保障程序”,可以阻止當(dāng)局認(rèn)為不安全的設(shè)備進(jìn)入市場(chǎng),并引發(fā)后續(xù)行動(dòng)——所有這些都可能對(duì)制造商和供應(yīng)鏈造成昂貴的代價(jià)。
為什么帶有 CE 標(biāo)志問(wèn)題的商品會(huì)被海關(guān)扣留?
以下是一些最常見(jiàn)的原因:
1. 產(chǎn)品缺少CE標(biāo)志
2.使用的CE標(biāo)志格式不正確
3. 紙箱及說(shuō)明書(shū)未適當(dāng)標(biāo)示
4.外包裝未標(biāo)注
5. 歐盟符合性聲明的問(wèn)題:
丟失的信息
不正確和錯(cuò)誤的信息
錯(cuò)誤或未簽名
使用了不正確的標(biāo)準(zhǔn)
歐盟 DoC 的格式不應(yīng)該是這樣的
6. 安全使用說(shuō)明不充分或未使用適合目標(biāo)市場(chǎng)的語(yǔ)言
7. 如果使用透明翻蓋包裝,則標(biāo)記可以被包裝內(nèi)容掩蓋
8. 未確定經(jīng)濟(jì)運(yùn)營(yíng)商(最重要的是2021年7月以來(lái))
產(chǎn)品缺少CE標(biāo)志
768/2008 條例第 R12 條給出CE標(biāo)志的等級(jí)制度:
粘貼CE標(biāo)志的規(guī)則和條件– CE標(biāo)志應(yīng)明顯、清晰且不可磨滅地粘貼在產(chǎn)品或其銘牌上。如果由于產(chǎn)品的性質(zhì)而不可能或不能保證,則應(yīng)將其貼在包裝和隨附文件上,前提是相關(guān)法律規(guī)定了此類文件。因此,CE標(biāo)志應(yīng)應(yīng)用于產(chǎn)品,除非由于其性質(zhì)而不能(即太?。5?,在所有情況下,我們都建議將CE標(biāo)志明顯地貼在產(chǎn)品、包裝和說(shuō)明上。
CE認(rèn)證格式不正確
CE認(rèn)證的格式在法規(guī) 765/2008 附件 II 的立法中有所規(guī)定。這對(duì)標(biāo)記的尺寸和形狀提出了要求。不允許與此有任何偏差,例如,可能不遵守標(biāo)記縱橫比的程式化版本。
紙箱、外包裝、說(shuō)明書(shū)未正確標(biāo)注
海關(guān)應(yīng)該能夠查看產(chǎn)品紙箱和說(shuō)明并確定CE認(rèn)證狀態(tài)。雖然產(chǎn)品可能只帶有完整性標(biāo)記,但包裝和文檔也應(yīng)該如此。
歐盟文件的問(wèn)題
EU DoC 是制造商的一份具有法律約束力的文件,聲明CE標(biāo)志合格評(píng)定過(guò)程已正確完成并且產(chǎn)品滿足所有要求。
歐盟DoC格式要求在法規(guī) 768/2008 附件 III 中清楚地顯示了它應(yīng)該包括的內(nèi)容以及它必須包含的法律短語(yǔ)。第 R10.3 條規(guī)定,通過(guò)起草符合性聲明,制造商對(duì)產(chǎn)品的符合性負(fù)責(zé)。
歐盟DoC應(yīng)在一份文件中包含適用于產(chǎn)品的所有指令的所有合規(guī)信息。
如果它包含的信息不正確,那么關(guān)于產(chǎn)品的一致性和質(zhì)量方面可以得出什么結(jié)論?
使用說(shuō)明的問(wèn)題
第 768/2008 條第 R2 條第 7 款規(guī)定
制造商應(yīng)確保產(chǎn)品附有使用消費(fèi)者和其他最終用戶易于理解的語(yǔ)言的說(shuō)明和安全信息,具體由相關(guān)成員國(guó)確定。
說(shuō)明和安全信息必須使用目標(biāo)市場(chǎng)的語(yǔ)言。
例如,面向德國(guó)的產(chǎn)品必須包含德語(yǔ)信息或采用易于理解的格式(例如圖片和圖表)。語(yǔ)言對(duì)于安全使用產(chǎn)品非常重要。如果處理不當(dāng),這也可能成為制造商未來(lái)的責(zé)任問(wèn)題。
其他包裝問(wèn)題
在紙板箱上做標(biāo)記通常很容易。一些產(chǎn)品使用透明翻蓋包裝用于零售目的。應(yīng)確保任何合規(guī)標(biāo)記都可以通過(guò)包裝輕松查看,并且不會(huì)以任何方式被產(chǎn)品包裝的文檔或附件覆蓋。建議放置標(biāo)記,以便在產(chǎn)品仍在包裝中時(shí)可以看到它們,
未確定經(jīng)濟(jì)運(yùn)營(yíng)商
歐盟當(dāng)局將要求制造商和供應(yīng)商在歐盟內(nèi)部配備聯(lián)系人,以防產(chǎn)品出現(xiàn)任何問(wèn)題。